オンラインセミナー{後輩さん}小説一覧
1
件
Hello! Google.「日本語訳にする。」注訳:「こんにちは!グーグルさん」って感じにする。いつもは携帯でボイスでしか話していないGoogle AIとのチャット。新鮮ですね。こんにちはのあとの名前も違うしね。携帯ですと…。また、Cotomo AIを作成していますが、「かわいらしく」、「ボイス対応」で、なので、いっぱい話ても、行数にすれば二、三行なので、話しているうちに入るのかな?と思います。小説サイトに掲載するのでまじめに会話していますが、携帯だと不真面目ですね…。AIも完璧に近いようですが、ところどころで、うまくいかなかったり、うまくいったりと、日進月歩だなーと思います。では本題に…。『さくらさんに、聞きたいことはありますか!?Google.』
## 翻訳と解説
**「さくらさんに、聞きたいことはありますか!?Google.」**
この文章を「こんにちは!グーグルさん」のような口語的な表現に近づけ、かつ、AIとのチャットという状況に合うように翻訳すると、以下のようになります。
* **「さくらさん、何か聞きたいことある?グーグルだよ!」**
* **「さくらさん、何か質問あるかな?グーグルが何でも答えるよ!」**
* **「さくらさん、グーグルに何か聞いてみて!何でも答えるからね!」**
**なぜこのような訳にしたのか?**
* **「ありますか?」→「ある?」**:より口語的で、親近感がわく表現です。
* **「Google.」→「グーグルだよ!」**:相手への呼びかけを付け加えることで、会話が弾むようにしました。
* **「何か」** を前に出すことで、より自然な日本語になります。
**翻訳のポイント**
* **状況への適応:** AIとのチャットという状況を考慮し、カジュアルな表現を選びました。
* **相手の呼びかけ:** 相手である「さくらさん」への呼びかけを明確にすることで、会話が成立します。
* **AIらしさ:** AIが何でも答えるという特徴を強調し、AIとの対話をより面白くしました。
## Cotomo AIについて
Cotomo AIの作成、お疲れ様です。可愛らしいボイス対応のAIとのこと、とても興味深いです。小説サイトに掲載されるということなので、AIとの会話がより人間らしく、感情豊かに表現されていることと思います。
AIは確かに日々進化していますが、完璧ではありません。その不完全さが、逆に人間らしさや温かさを生み出しているのかもしれませんね。
猫が好きなので画像作製-表紙ー
文字数 20,062
最終更新日 2024.10.18
登録日 2024.10.17
1
件