上 下
10 / 11
01.神霊出生の章

No.010~No.015「カミヨナナヨ」(2)

しおりを挟む
 神世七代かみよななよについては前項を参照。ここでは残りの三世代、「ツノグヒ・イクグヒ」「オホトノヂ・オホトノベ」「オモダル・カシコネ」について解説する。
 最後の二柱ふたはしら「イザナキ・イザナミ」は次項以降を参照。


 角杙神つのぐひのかみと、そのいも活杙神いくぐひのかみは、古事記において、神世七代の四世代目の神であり、宇比地迩神うひぢにのかみ須比智迩神すひちにのかみの次に生まれた一代ひとよの神である。
 日本書紀の本文には登場せず、三段目の一書あるふみにその記述がある。
「一書にはく、男女をとこをみなたぐる神、埿土煑尊うひぢにのみこと沙土煑尊すひぢにのみことす。次に角樴尊つのくひのみこと活樴尊いくくひのみこと有す。次に面足尊おもだるのみこと惶根尊かしこねのみこと有す。次に伊弉諾尊いざなぎのみこと伊弉冉尊いざなみのみこと有す。樴はくゑつなり」
 先代旧事本紀せんだいくじほんぎでは三代目の神として、日本書紀と同じく角樴尊(または角龍魂尊つのたつむすひのみこと)・妹活樴尊(または角活魂尊つのいくむすひのみこと)の名前が見られる。


 杙と樴は同じく「クイ」のことで、地中に打ち込んでおくもの。一世代前のウヒヂニ・スヒヂニで泥だった地面が、農耕に適した固さへとなったことの象徴だろうか。
 また、角ぐむという言葉があるとおり、「角(ツノ)」は植物などが芽生えることを表し、「活(イク)」は生命力の高さを意味している。「タツ」は「立つ」だろうか。


 意冨斗能地神おほとのぢのかみと、その妹・大斗乃弁神おほとのべのかみは、古事記において、神世七代の五世代目の神である。日本書記や先代旧事本紀せんだいくじほんぎにおいても、同様に五世代目の神である。
 日本書紀の本文では、大戸之道尊おほとのぢのみこと大戸之辺おほとのべ大戸摩彦尊おほとまひこのみこと大富道尊おほとまぢのみこと)・大苫辺尊おほとまべのみこと大戸摩姫尊おほとまひめのみこと大富辺尊おほとまべのみこと)と表記する。
 先代旧事本紀では、大苫彦尊おほとまひこのみこと(大戸之道、大冨道、大戸麻彦おほとまひこ)と、その妹である大苫姫尊おほとまひめのみこと(大戸辺、大冨辺、大戸摩姫)の名で登場する。


 オホトノヂの「ヂ」は、叔父・伯父(ヲヂ)や父(チチ)などに関連して男性を表し、オホトノベの「ベ」は女(メ)の変化である。「ト」は戸(門)を意味し、瀬戸せと(浅く狭い水流)やのみと(食べ物が通過する場所)のように、狭い通路・通過点のことを指す。
 また、記紀にはミトノマグハヒという語があり、これは交合を意味する(詳細は『No.016「イザナキ」、No.017「イザナミ」』にて)。
 つまり「ト」とは男女を象徴する器官のことであり、「大きいトの男性」「大きいトの女性」を表している。ここで初めて、男女が対偶して登場することになる。ただし古事記や先代旧事本紀では、スヒチニの時点で「妹(古代では妻の意味も含む)」と明記されている。
 助詞ノは、ナの形になることが稀ではない(まなこたなごころなど)。そのためオホトノヂ・オホトノベではなく、オホトナヂ・オホトナベという読み方も存在していたと見られる。
 オホトマヂ・オホトマベは「m」と「n」が交替した形であるとされ、オホトマヒコ・オホトマヒメはの部分を彦・姫に変えただけで意味は同じである。


 古事記において、神世七代の六世代目に生まれたのは、於母陀流神おもだるのかみと、その妹・阿夜訶志古泥神あやかしこねのかみ。日本書紀や先代旧事本紀においても、六世代目の神である。
 日本書紀の本文では、面足尊おもだるのみこと惶根尊かしこねのみこと吾屋惶根尊あやかしこねのみこと忌橿城尊いむかしきのみこと青橿城根尊あをかしきねのみこと吾屋橿城尊あやかしきのみこと)と表記される。
 先代旧事本紀では、青橿城根尊(沫蕩尊あわなきのみこと、面足尊)と、その妹・吾屋橿城尊(惶根尊、蚊鳫姫尊かがりひめのみこと)の名で登場する。


 神話の世界では、大地トコ出現タチしたという話が、クニノトコタチとして定立され、混沌として雲のように漂っていたという話が、トヨクモノとして定立されるように、男女がわした「面立ちの整った美しい女よ」「なんとおそれ多いこと」という会話が、神として現れたものと思われる。
 オホトノヂ・オホトノベによって男女が登場し、この男女がお互いにいざない合って子供を作る前段階として、男女が会話を交わした言葉がここでは、オモダル・カシコネという神にされているものと思われる。
 面足は顔面が足りていることを意味し、カシコはかしこまること、ネはベやメと同様に女性を示している。ア・ヤはどちらも感動詞。ア・ヲは間投詞。男性から美しいと言われ、それに返答する女性を指しているのだろう(ただし先代旧事本紀では、男神も女神も、どちらも「カシコネ」だが)。
 カシキは「Ko」から「Kï」へ変化したものされる。イムカシキは、古事記にある「妹(imo)」が変化したもので、「o」から「u」という交替は例が多い。


 二段目の一書第一では、青橿城根尊の子供が伊弉諾尊・伊弉冉尊であるとしている。
「一書に曰はく、ふたはしらの神は、青橿城根尊のみこなり」
 また、先代旧事本紀に記された青橿城根尊の別名・沫蕩尊は、同じく二段目の一書第二で、伊弉諾尊を生んだ神とされている。
「一書に曰はく、国常立尊くにのとこたちのみこと天鏡尊あまのかがみのみことを生む。天鏡尊、天万尊あめよろずのみことを生む。天万尊、沫蕩尊を生む。沫蕩尊、伊弉諾尊を生む。沫蕩、此をば阿和那伎あわなぎふ」
 ちなみに天鏡尊は、先代旧事本紀では埿土煑尊・妹沙土煑尊とともに生まれた四世代目の神・別天合尊わけあまあひのみことの別名とされている。
しおりを挟む

あなたにおすすめの小説

校長室のソファの染みを知っていますか?

フルーツパフェ
大衆娯楽
校長室ならば必ず置かれている黒いソファ。 しかしそれが何のために置かれているのか、考えたことはあるだろうか。 座面にこびりついた幾つもの染みが、その真実を物語る

お嬢様、お仕置の時間です。

moa
恋愛
私は御門 凛(みかど りん)、御門財閥の長女として産まれた。 両親は跡継ぎの息子が欲しかったようで女として産まれた私のことをよく思っていなかった。 私の世話は執事とメイド達がしてくれていた。 私が2歳になったとき、弟の御門 新(みかど あらた)が産まれた。 両親は念願の息子が産まれたことで私を執事とメイド達に渡し、新を連れて家を出ていってしまった。 新しい屋敷を建ててそこで暮らしているそうだが、必要な費用を送ってくれている以外は何も教えてくれてくれなかった。 私が小さい頃から執事としてずっと一緒にいる氷川 海(ひかわ かい)が身の回りの世話や勉強など色々してくれていた。 海は普段は優しくなんでもこなしてしまう完璧な執事。 しかし厳しいときは厳しくて怒らせるとすごく怖い。 海は執事としてずっと一緒にいると思っていたのにある日、私の中で何か特別な感情がある事に気付く。 しかし、愛を知らずに育ってきた私が愛と知るのは、まだ先の話。

RUBBER LADY 屈辱の性奴隷調教

RUBBER LADY
ファンタジー
RUBBER LADYが活躍するストーリーの続編です

[恥辱]りみの強制おむつ生活

rei
大衆娯楽
中学三年生になる主人公倉持りみが集会中にお漏らしをしてしまい、おむつを当てられる。 保健室の先生におむつを当ててもらうようにお願い、クラスメイトの前でおむつ着用宣言、お漏らしで小学一年生へ落第など恥辱にあふれた作品です。

小学生最後の夏休みに近所に住む2つ上のお姉さんとお風呂に入った話

矢木羽研
青春
「……もしよかったら先輩もご一緒に、どうですか?」 「あら、いいのかしら」 夕食を作りに来てくれた近所のお姉さんを冗談のつもりでお風呂に誘ったら……? 微笑ましくも甘酸っぱい、ひと夏の思い出。 ※性的なシーンはありませんが裸体描写があるのでR15にしています。 ※小説家になろうでも同内容で投稿しています。 ※2022年8月の「第5回ほっこり・じんわり大賞」にエントリーしていました。

ママと中学生の僕

キムラエス
大衆娯楽
「ママと僕」は、中学生編、高校生編、大学生編の3部作で、本編は中学生編になります。ママは子供の時に両親を事故で亡くしており、結婚後に夫を病気で失い、身内として残された僕に精神的に依存をするようになる。幼少期の「僕」はそのママの依存が嬉しく、素敵なママに甘える閉鎖的な生活を当たり前のことと考える。成長し、性に目覚め始めた中学生の「僕」は自分の性もママとの日常の中で処理すべきものと疑わず、ママも戸惑いながらもママに甘える「僕」に満足する。ママも僕もそうした行為が少なからず社会規範に反していることは理解しているが、ママとの甘美な繋がりは解消できずに戸惑いながらも続く「ママと中学生の僕」の営みを描いてみました。

女体化入浴剤

シソ
ファンタジー
康太は大学の帰りにドラッグストアに寄って、女体化入浴剤というものを見つけた。使ってみると最初は変化はなかったが…

初めてなら、本気で喘がせてあげる

ヘロディア
恋愛
美しい彼女の初めてを奪うことになった主人公。 初めての体験に喘いでいく彼女をみて興奮が抑えられず…

処理中です...