338 / 402
「クシコス・ポスト」 ネッケ
しおりを挟む
<タイトル>
クシコス・ポスト
<作曲者>
ヘルマン・ネッケ
<解説>
ドイツの作曲家・ネッケの楽曲で、長らく日本でのみ知られていたようです。
運動会やゲームなどでおなじみのナンバーになります。
そのゲームなどが海外へ輸出され、逆輸入的に世界でも知られるようになったそうです。
個人的には「ダウンタウン熱血行進曲」や、「セクシーパロディウス」の2面などが記憶に残っています。
「クシコス」はハンガリー語で「馬に乗る人」を意味し、ニュアンスとしてはカウボーイに近い馬使いのことをさすそうです。
「ポスト」はドイツ語で「郵便」なので、全体で「郵便馬車」の意味合いになります。
「クシコスの郵便馬車」という邦題で呼ばれていた時期もありましたが、これはクシコスという地名も存在することから、誤って名づけられたという説があるようです。
いろいろとややこしいですね。
原曲はピアノ曲であろうとされているようですが、管弦楽や吹奏楽など、さまざまなバージョンが存在します。
上記のとおり日本人にはなじみの深い楽曲ですので、かければ楽しめることうけあいです。
動画サイトや音楽アプリに音源がありますので、そちらを当たられるとよいでしょう。
ドライブミュージックにもよいかもしれません。
クシコス・ポスト
<作曲者>
ヘルマン・ネッケ
<解説>
ドイツの作曲家・ネッケの楽曲で、長らく日本でのみ知られていたようです。
運動会やゲームなどでおなじみのナンバーになります。
そのゲームなどが海外へ輸出され、逆輸入的に世界でも知られるようになったそうです。
個人的には「ダウンタウン熱血行進曲」や、「セクシーパロディウス」の2面などが記憶に残っています。
「クシコス」はハンガリー語で「馬に乗る人」を意味し、ニュアンスとしてはカウボーイに近い馬使いのことをさすそうです。
「ポスト」はドイツ語で「郵便」なので、全体で「郵便馬車」の意味合いになります。
「クシコスの郵便馬車」という邦題で呼ばれていた時期もありましたが、これはクシコスという地名も存在することから、誤って名づけられたという説があるようです。
いろいろとややこしいですね。
原曲はピアノ曲であろうとされているようですが、管弦楽や吹奏楽など、さまざまなバージョンが存在します。
上記のとおり日本人にはなじみの深い楽曲ですので、かければ楽しめることうけあいです。
動画サイトや音楽アプリに音源がありますので、そちらを当たられるとよいでしょう。
ドライブミュージックにもよいかもしれません。
応援ありがとうございます!
0
お気に入りに追加
2
ユーザ登録のメリット
- 毎日¥0対象作品が毎日1話無料!
- お気に入り登録で最新話を見逃さない!
- しおり機能で小説の続きが読みやすい!
1~3分で完了!
無料でユーザ登録する
すでにユーザの方はログイン
閉じる