271 / 322
第57話 英語(2)
しおりを挟む
絢音イングリッシュにはいくつかメリットがあるのだが、勉強的なこと以外にも、くだらない話が意味を持つという効果がある。
日本語だと小学生みたいな会話が、なんだか崇高なものに思える。「今は晴れてるけど、昼からだんだん曇ってくるみたい」とか、そんなシンプルな文章すら、英語で言おうと思うと難しい。
逆に言えば、英語がわかる人には、小学生みたいな会話をしていると笑われそうだが、そこはあまり重要ではない。実際、教室で英語で喋っていてからかわれたこともあるが、これは来る国際社会を生き抜くために必要なことなのだ。
そんなわけで、今日も奈都にいつもの「おはよー」の後、昨日と同じ振りをしてみた。
「Have you eaten a mayor?」
昨日絢音にtryの方がいいと教えられたが、明らかに食べ物ではない時は、eatを使って意味を明確にした方がいいだろう。
真顔で見つめると、奈都は腕を組んでわざとらしく唸った。
「絶対にまた変なものの気がする。昨日はサボテンだった」
「You looked it up after that. I respect you」
「絶対にバカにされてる気がする。とりあえずイエス」
奈都が懲りもせずに乗ってきた。素っ気ない態度だが、十分楽しんでいるのだろう。
それにしても、出来れば「絶対にバカにされてる気がする」も英語でチャレンジして欲しいが、私も言える気がしない。「I feel like」とかでいいのだろうか。
「What did it taste like?」
この表現はだいぶ身についてきた。継続・イズ・パワーだ。
奈都は少し考える素振りをしてから、「It was a little spicy」と答えた。本当はもう少し色々なことを言いたかったようだが、味に関する単語がsweetとspicyくらいしか出てこなかったのだろう。
それよりも、昨日は単語だったのに、今日は文になっていた。涼夏も「Hot is bad」から始めたし、奈都にも頑張ってもらって、来る国際社会を一緒に生き抜きたい。
学校に着くと、今日はまだ涼夏は来ていなかった。前の席で予習していた絢音に同じ質問を投げかけると、絢音は嬉しそうに目を輝かせた。
「Of course! That is my favorite food!」
そんなはずはない。もしかして、私の発音が悪くて、何か別のものと勘違いしているのだろうか。
「Are you sure?」
「I like mayor cooked medium rare. How about you?」
「Sorry, I've never tried it」
「You should definitely do it!」
マジか……。どう考えても会話が噛み合っていない気がするが、ミディアムレアがいいと言っていたので、やはりわかった上でからかっているのだろう。言語は違えど、極めていつもの絢音だ。
「I've eaten five mayors in the past. Keel and rib were quite tasty」
「Is it KFC?」
「Are you kidding? By the way, you look delicious. May I eat you?」
そう言って、絢音は目を細めて舌舐めずりした。食われる。教室から逃げ出そうとしたら、丁度涼夏がやってきた。
「おはよ」
「Morning! You are pretty today too」
「おっ、Is it also Ayane's English Time?」
「Yes. I was just about to eat Chisato」
「I don't get it」
涼夏が呆れたように首を振った。それはそうだろう。私にもわからない。
リュックを置いてから、涼夏が私に寄りかかりながら言った。
「I read a 地域のmagazine last night, and discovered a nice cafe that sells 美味しそうなcrepes」
「Sounds good. Let's go there after school」
クレープというのは新しい。今日も一日頑張れる楽しみが出来たと喜ぶと、今日は塾がある絢音が無念そうに息を吐いた。
「I wish I could go with you two」
「I wish I couldだ! 授業で習った!」
涼夏が突然声を弾ませて、絢音が「全部そうだよ」と笑った。まったくその通りだし、しかもほとんど全部、中学時代に習ったものだ。
絢音イングリッシュは、中学英語で会話することを基本にしている。意図的にそうしているわけではないが、日常会話は中学英語だけで十分だ。むしろ、私たちは今何を習っているのだろうとさえ思う。
この日の絢音イングリッシュは一日の始まりのチャイムとともに終了し、1時間目の放課にはもう話題に出なかった。それもまたいつものことだ。絢音イングリッシュは不定期開催の常設イベントなのだ。
ところがこの日は、思わぬ延長戦があった。放課後、予定通り涼夏と一緒に恵坂のカフェを目指して歩いていると、リュックを背負った外国人に話しかけられた。いわゆるインバウンドというやつだろうか。二人組の男女で、夫婦の距離感だ。
いつもの私たちのジャパニーズイングリッシュと違って、発音が流暢な上、声が低くて明瞭ではない。しかし、どうやらどこかの場所を聞いているのはわかった。
私が冷静にそう判断できたのは、話しかけられたのが涼夏だった上、自分で対応する気がなかったからかもしれない。涼夏のカッコイイところを拝見しようと思ったが、何故か涼夏はテンパったように早口に言った。
「No, sorry! We are not from around here and we can't speak English well! I'm afraid I can't help you! You should ask someone else!」
いや、ベラベラ喋っとるがな。私が目を丸くして涼夏を見ると、二人も同じことを思ったのか、微笑みながら何か言って手を振った。私も「Have a nice day」と声をかけて手を振ると、隣で涼夏が、切なそうに手を伸ばしてからガックリと項垂れた。
「無念だ。あんなにも絢音イングリッシュで鍛えたのに、まったく英語が喋れなかった」
「いや、すごい流暢に喋ってたよ?」
慰めでもなんでもなく、明らかに私より喋れていたし、もしかしたら絢音以上かもしれない。I'm afraidとかsomeone elseとか、よく咄嗟に出てきたと感心する。
「だけど、何の力にもなれなかった」
「それはそうだね。涼夏がWeって言わなかったら私が答えようかと思ったけど、一応涼夏の顔を立てた」
「まったく要らん配慮だ。千紗都が頑張ってくれたら、私もその間に立て直せたかも知れない」
力を合わせて立ち向かうべきだったと、涼夏は悔しそうに唸った。結局何も言えなかった私よりずっと立派だったが、目標が高いのはいいことだ。
「絢音イングリッシュの実践はまた次の機会を窺うとして、クレープを食べに行こう。私たちはこの辺の出身じゃないから、地理が全然わからない」
「I can walk around here with my eyes closed」
少なくとも100回は来ているし、帰宅部の活動で割と隅々まで歩いている。恵坂はまさに庭であり、私たちが一番道を案内できる場所だ。
クレープが美味しいというカフェも、前を何度か通ったことのある店だった。雑誌に掲載された割には混んでいなかったが、平日だからだろう。
クレープは生地がふんわりしていて美味しかった。雑誌のクーポンで安く食べれたし、大満足である。ちなみに、満足は英語でどういうか調べたら「I'm satisfied」だった。大満足は「I'm more than satisfied」と表現するらしい。
今日は私たちの英語はまだまだだと痛感した。来る国際社会に備えて、これからも積極的に使っていくことにしよう。若干違和感があるのは把握しているが、恥ずかしがらずにどんどん使うのもまた、絢音イングリッシュの重要なルールの一つである。
日本語だと小学生みたいな会話が、なんだか崇高なものに思える。「今は晴れてるけど、昼からだんだん曇ってくるみたい」とか、そんなシンプルな文章すら、英語で言おうと思うと難しい。
逆に言えば、英語がわかる人には、小学生みたいな会話をしていると笑われそうだが、そこはあまり重要ではない。実際、教室で英語で喋っていてからかわれたこともあるが、これは来る国際社会を生き抜くために必要なことなのだ。
そんなわけで、今日も奈都にいつもの「おはよー」の後、昨日と同じ振りをしてみた。
「Have you eaten a mayor?」
昨日絢音にtryの方がいいと教えられたが、明らかに食べ物ではない時は、eatを使って意味を明確にした方がいいだろう。
真顔で見つめると、奈都は腕を組んでわざとらしく唸った。
「絶対にまた変なものの気がする。昨日はサボテンだった」
「You looked it up after that. I respect you」
「絶対にバカにされてる気がする。とりあえずイエス」
奈都が懲りもせずに乗ってきた。素っ気ない態度だが、十分楽しんでいるのだろう。
それにしても、出来れば「絶対にバカにされてる気がする」も英語でチャレンジして欲しいが、私も言える気がしない。「I feel like」とかでいいのだろうか。
「What did it taste like?」
この表現はだいぶ身についてきた。継続・イズ・パワーだ。
奈都は少し考える素振りをしてから、「It was a little spicy」と答えた。本当はもう少し色々なことを言いたかったようだが、味に関する単語がsweetとspicyくらいしか出てこなかったのだろう。
それよりも、昨日は単語だったのに、今日は文になっていた。涼夏も「Hot is bad」から始めたし、奈都にも頑張ってもらって、来る国際社会を一緒に生き抜きたい。
学校に着くと、今日はまだ涼夏は来ていなかった。前の席で予習していた絢音に同じ質問を投げかけると、絢音は嬉しそうに目を輝かせた。
「Of course! That is my favorite food!」
そんなはずはない。もしかして、私の発音が悪くて、何か別のものと勘違いしているのだろうか。
「Are you sure?」
「I like mayor cooked medium rare. How about you?」
「Sorry, I've never tried it」
「You should definitely do it!」
マジか……。どう考えても会話が噛み合っていない気がするが、ミディアムレアがいいと言っていたので、やはりわかった上でからかっているのだろう。言語は違えど、極めていつもの絢音だ。
「I've eaten five mayors in the past. Keel and rib were quite tasty」
「Is it KFC?」
「Are you kidding? By the way, you look delicious. May I eat you?」
そう言って、絢音は目を細めて舌舐めずりした。食われる。教室から逃げ出そうとしたら、丁度涼夏がやってきた。
「おはよ」
「Morning! You are pretty today too」
「おっ、Is it also Ayane's English Time?」
「Yes. I was just about to eat Chisato」
「I don't get it」
涼夏が呆れたように首を振った。それはそうだろう。私にもわからない。
リュックを置いてから、涼夏が私に寄りかかりながら言った。
「I read a 地域のmagazine last night, and discovered a nice cafe that sells 美味しそうなcrepes」
「Sounds good. Let's go there after school」
クレープというのは新しい。今日も一日頑張れる楽しみが出来たと喜ぶと、今日は塾がある絢音が無念そうに息を吐いた。
「I wish I could go with you two」
「I wish I couldだ! 授業で習った!」
涼夏が突然声を弾ませて、絢音が「全部そうだよ」と笑った。まったくその通りだし、しかもほとんど全部、中学時代に習ったものだ。
絢音イングリッシュは、中学英語で会話することを基本にしている。意図的にそうしているわけではないが、日常会話は中学英語だけで十分だ。むしろ、私たちは今何を習っているのだろうとさえ思う。
この日の絢音イングリッシュは一日の始まりのチャイムとともに終了し、1時間目の放課にはもう話題に出なかった。それもまたいつものことだ。絢音イングリッシュは不定期開催の常設イベントなのだ。
ところがこの日は、思わぬ延長戦があった。放課後、予定通り涼夏と一緒に恵坂のカフェを目指して歩いていると、リュックを背負った外国人に話しかけられた。いわゆるインバウンドというやつだろうか。二人組の男女で、夫婦の距離感だ。
いつもの私たちのジャパニーズイングリッシュと違って、発音が流暢な上、声が低くて明瞭ではない。しかし、どうやらどこかの場所を聞いているのはわかった。
私が冷静にそう判断できたのは、話しかけられたのが涼夏だった上、自分で対応する気がなかったからかもしれない。涼夏のカッコイイところを拝見しようと思ったが、何故か涼夏はテンパったように早口に言った。
「No, sorry! We are not from around here and we can't speak English well! I'm afraid I can't help you! You should ask someone else!」
いや、ベラベラ喋っとるがな。私が目を丸くして涼夏を見ると、二人も同じことを思ったのか、微笑みながら何か言って手を振った。私も「Have a nice day」と声をかけて手を振ると、隣で涼夏が、切なそうに手を伸ばしてからガックリと項垂れた。
「無念だ。あんなにも絢音イングリッシュで鍛えたのに、まったく英語が喋れなかった」
「いや、すごい流暢に喋ってたよ?」
慰めでもなんでもなく、明らかに私より喋れていたし、もしかしたら絢音以上かもしれない。I'm afraidとかsomeone elseとか、よく咄嗟に出てきたと感心する。
「だけど、何の力にもなれなかった」
「それはそうだね。涼夏がWeって言わなかったら私が答えようかと思ったけど、一応涼夏の顔を立てた」
「まったく要らん配慮だ。千紗都が頑張ってくれたら、私もその間に立て直せたかも知れない」
力を合わせて立ち向かうべきだったと、涼夏は悔しそうに唸った。結局何も言えなかった私よりずっと立派だったが、目標が高いのはいいことだ。
「絢音イングリッシュの実践はまた次の機会を窺うとして、クレープを食べに行こう。私たちはこの辺の出身じゃないから、地理が全然わからない」
「I can walk around here with my eyes closed」
少なくとも100回は来ているし、帰宅部の活動で割と隅々まで歩いている。恵坂はまさに庭であり、私たちが一番道を案内できる場所だ。
クレープが美味しいというカフェも、前を何度か通ったことのある店だった。雑誌に掲載された割には混んでいなかったが、平日だからだろう。
クレープは生地がふんわりしていて美味しかった。雑誌のクーポンで安く食べれたし、大満足である。ちなみに、満足は英語でどういうか調べたら「I'm satisfied」だった。大満足は「I'm more than satisfied」と表現するらしい。
今日は私たちの英語はまだまだだと痛感した。来る国際社会に備えて、これからも積極的に使っていくことにしよう。若干違和感があるのは把握しているが、恥ずかしがらずにどんどん使うのもまた、絢音イングリッシュの重要なルールの一つである。
0
お気に入りに追加
179
あなたにおすすめの小説
「南風の頃に」~ノダケンとその仲間達~
kitamitio
青春
合格するはずのなかった札幌の超難関高に入学してしまった野球少年の野田賢治は、野球部員たちの執拗な勧誘を逃れ陸上部に入部する。北海道の海沿いの田舎町で育った彼は仲間たちの優秀さに引け目を感じる生活を送っていたが、長年続けて来た野球との違いに戸惑いながらも陸上競技にのめりこんでいく。「自主自律」を校訓とする私服の学校に敢えて詰襟の学生服を着ていくことで自分自身の存在を主張しようとしていた野田賢治。それでも新しい仲間が広がっていく中で少しずつ変わっていくものがあった。そして、隠していた野田賢治自身の過去について少しずつ知らされていく……。
百合ランジェリーカフェにようこそ!
楠富 つかさ
青春
主人公、下条藍はバイトを探すちょっと胸が大きい普通の女子大生。ある日、同じサークルの先輩からバイト先を紹介してもらうのだが、そこは男子禁制のカフェ併設ランジェリーショップで!?
ちょっとハレンチなお仕事カフェライフ、始まります!!
※この物語はフィクションであり実在の人物・団体・法律とは一切関係ありません。
表紙画像はAIイラストです。下着が生成できないのでビキニで代用しています。

体育座りでスカートを汚してしまったあの日々
yoshieeesan
現代文学
学生時代にやたらとさせられた体育座りですが、女性からすると服が汚れた嫌な思い出が多いです。そういった短編小説を書いていきます。
フラレたばかりのダメヒロインを応援したら修羅場が発生してしまった件
遊馬友仁
青春
校内ぼっちの立花宗重は、クラス委員の上坂部葉月が幼馴染にフラれる場面を目撃してしまう。さらに、葉月の恋敵である転校生・名和リッカの思惑を知った宗重は、葉月に想いを諦めるな、と助言し、叔母のワカ姉やクラスメートの大島睦月たちの協力を得ながら、葉月と幼馴染との仲を取りもつべく行動しはじめる。
一方、宗重と葉月の行動に気付いたリッカは、「私から彼を奪えるもの奪ってみれば?」と、挑発してきた!
宗重の前では、態度を豹変させる転校生の真意は、はたして―――!?
※本作は、2024年に投稿した『負けヒロインに花束を』を大幅にリニューアルした作品です。
クラスメイトの美少女と無人島に流された件
桜井正宗
青春
修学旅行で離島へ向かう最中――悪天候に見舞われ、台風が直撃。船が沈没した。
高校二年の早坂 啓(はやさか てつ)は、気づくと砂浜で寝ていた。周囲を見渡すとクラスメイトで美少女の天音 愛(あまね まな)が隣に倒れていた。
どうやら、漂流して流されていたようだった。
帰ろうにも島は『無人島』。
しばらくは島で生きていくしかなくなった。天音と共に無人島サバイバルをしていくのだが……クラスの女子が次々に見つかり、やがてハーレムに。
男一人と女子十五人で……取り合いに発展!?

サンタクロースが寝ている間にやってくる、本当の理由
フルーツパフェ
大衆娯楽
クリスマスイブの聖夜、子供達が寝静まった頃。
トナカイに牽かせたそりと共に、サンタクロースは町中の子供達の家を訪れる。
いかなる家庭の子供も平等に、そしてプレゼントを無償で渡すこの老人はしかしなぜ、子供達が寝静まった頃に現れるのだろうか。
考えてみれば、サンタクロースが何者かを説明できる大人はどれだけいるだろう。
赤い服に白髭、トナカイのそり――知っていることと言えば、せいぜいその程度の外見的特徴だろう。
言い換えればそれに当てはまる存在は全て、サンタクロースということになる。
たとえ、その心の奥底に邪心を孕んでいたとしても。

可愛すぎるクラスメイトがやたら俺の部屋を訪れる件 ~事故から助けたボクっ娘が存在感空気な俺に熱い視線を送ってきている~
蒼田
青春
人よりも十倍以上存在感が薄い高校一年生、宇治原簾 (うじはられん)は、ある日買い物へ行く。
目的のプリンを買った夜の帰り道、簾はクラスメイトの人気者、重原愛莉 (えはらあいり)を見つける。
しかしいつも教室でみる活発な表情はなくどんよりとしていた。只事ではないと目線で追っていると彼女が信号に差し掛かり、トラックに引かれそうな所を簾が助ける。
事故から助けることで始まる活発少女との関係。
愛莉が簾の家にあがり看病したり、勉強したり、時には二人でデートに行ったりと。
愛莉は簾の事が好きで、廉も愛莉のことを気にし始める。
故障で陸上が出来なくなった愛莉は目標新たにし、簾はそんな彼女を補佐し自分の目標を見つけるお話。
*本作はフィクションです。実在する人物・団体・組織名等とは関係ございません。
ユーザ登録のメリット
- 毎日¥0対象作品が毎日1話無料!
- お気に入り登録で最新話を見逃さない!
- しおり機能で小説の続きが読みやすい!
1~3分で完了!
無料でユーザ登録する
すでにユーザの方はログイン
閉じる