長襦袢

俳句。
24h.ポイント 0pt
0
小説 192,156 位 / 192,156件 現代文学 8,157 位 / 8,157件

あなたにおすすめの小説

凡兆英訳

dragon49
現代文学
凡兆英訳

猿蓑 去来

dragon49
現代文学
猿蓑 去来の英訳。

インドの護龍伝説

dragon49
現代文学
私小説的。

句集

紫 李鳥
現代文学
認めた句や最近詠んだ句を集めてみました。共感してもらえるような句が一つでもありましたら嬉しいです。 【好きな俳句】 ・菊の香や奈良には古き仏たち (松尾芭蕉) ・山路きて何やらゆかしすみれ草 (松尾芭蕉) ・この道や行く人なしに秋の暮 (松尾芭蕉) ・愁ひつつ岡にのぼれば花いばら (与謝蕪村)

★菊池氷魚・俳句集『言葉の銀河』

菊池昭仁
現代文学
俳句

私の『カオス俳句集』(4/16更新)

狂言巡
大衆娯楽
字余り、字足らず、季語ナシがしょっちゅうある無軌道俳句集です。

夫が寵姫に夢中ですので、私は離宮で気ままに暮らします

希猫 ゆうみ
恋愛
王妃フランチェスカは見切りをつけた。 国王である夫ゴドウィンは踊り子上がりの寵姫マルベルに夢中で、先に男児を産ませて寵姫の子を王太子にするとまで嘯いている。 隣国王女であったフランチェスカの莫大な持参金と、結婚による同盟が国を支えてるというのに、恩知らずも甚だしい。 「勝手にやってください。私は離宮で気ままに暮らしますので」

*いにしえのコトノハ*6 おばあちゃんの勘違い

N&N
現代文学
あなた、もう少しだけ そちらで待っていてくださいな

処理中です...