謝漣華は誘惑する。

飴谷きなこ

文字の大きさ
上 下
39 / 51

漣華、自覚する。

しおりを挟む
 私は、この方が好きだ。

 そう自覚した途端、漣華の顔に血が昇る。
恥ずかしさのあまり、体が熱くなり、思わず視線をさまよわせる。
先ほどまで己を慰めようと、あれほどに乱れた格好をしていたのに、礼記の声を聞いてから慌てて身づくろいをしたものの、上に一枚だけ羽織って下は先ほどと同じ単衣姿だ。
単衣とは言っても褲褶こしゅう、裾丈の短い上着にズボンを履いてさらに靴下まで穿いたままだから、肌が直接礼記の目に触れることはない。

 けれど、先ほど使った油は慌てて拭ったからまだ大丈夫だとしても、わずかな精臭が漂ってはいないだろうか。
まさか当の本人にそんなことは聞けない。
そういうことを聞けば、白状させられるだろうし。

 あなたをおかずにしてました。

 だなんて絶対に言えない。
しかもたった今、自らの思いを自覚したばかりだ。
そんなのがバレでもしたら、どんなに冷たい目線が来ることか!
求婚されている身にしてもバレたら求婚自体がなかったことにされるかもしれない。

 そうなったら、と思うと血の気が引いていく。
指先が冷たくなって身体も震えてくる。
ひとりでそんなことを考えていると、そっと額を温かなものが触れた。
え、と視線をあげると礼記の顔が案外近くにあって目を丸くする。

「あ、あの」
「先ほどからお顔の色がよろしくない。赤くなったかと思ったら青くなったり。もしかしてお風邪でも召されましたか?」

 熱を測ろうとしてくれていたようで、額には礼記の手のひらが当てられていた。
もう片方は礼記自身の額に当てられている。

「これだとよくわからんな。失礼つかまつる」

 そう言うと、ぐいっと片腕で抱き上げられ、膝の上に横抱きにされる。
そうして、礼記の額と漣華の額がこつんと当てられて漣華は慌てた。

「れい、き、さま」

 声がかすれる。

「すまない、漣華どの。お熱があるかどうかだけでも。すこしじっとしていてもらえるだろうか」

 漣華はこくり、と咽喉を鳴らし、目を閉じた。
もう、顔から火が出そうだ。
たった今自覚したばかりだと言うのに。
こんなに顔が近い。

 延唐えんとうで最も有力な武家の出で、最も若い将軍。
漣華とて木石ではないから、職場であったり瑯炎の私邸に物売りに来る行商人であったり。
そういった庶民からも話題にのぼるほどに、礼記の人気は高い。

 そんな人から、求婚を受けて、たった今、自覚して。
しかも熱を測られているっていったい何の拷問だろう。
なんて甘くて恥ずかしくて。
しかもじっとしていてほしいだなんて、ツラい。

 やがて、額から温もりが遠くなり、残った温かさも冷えていく。
それを残念に思いつつ、目を開けようとすると、唇に温もりが触れた。
思わず目を開けると目の前には、礼記がほほ笑んでいる。

「あ」
「あまりに可愛らしくて、我慢できませんでした。申し訳ない」

 顔にまた火がともる。
心臓がどくどくと音を立てて、まるで西洋で走っていると言う機関車が内蔵されたかのようで、漣華はどうしていいかわからなくなった。

「お熱も多少ある様子、あとで人を呼びますので、今日はそのままお休みになられてください」

 そう言って漣華に布団を掛け、甲斐甲斐しく世話をする。
漣華が戸惑いながらもわずかな不安を隠しきれずに目をさ迷わせると、布団の下に入れていた手を握り、指先に口づけを落とした。
それを見てさらに漣華は赤くなる。

 この方はどうしてこんなに私を恥ずかしがらせるのだろうか。

 ある意味、憎まれでもしたのかと真剣に悩む。
そして、礼記は何かに気づいたかのように漣華の指先に鼻を当てて、すーっと吸い込んで匂いを嗅いだ。
そうして、唇に弧を描くと、漣華の耳元でささやく。

「次は、こういうことをせずに済むように私に愛させてくださいね」

 そういうとまた唇に口づけを落として、にこやかに笑いながら出て行った。
しばらくあっけに取られていた漣華がその言葉の意味に気づいて、布団の中で羞恥に悶えたのは内緒の話。
それからしばらくは揮将軍の機嫌がやたらにいいと外宮内で評判になったのはあとの話。
しおりを挟む
感想 2

あなたにおすすめの小説

新・大東亜戦争改

みたろ
歴史・時代
前作の「新・大東亜戦争」の内容をさらに深く彫り込んだ話となっています。第二次世界大戦のifの話となっております。

独裁者・武田信玄

いずもカリーシ
歴史・時代
国を、民を守るために、武田信玄は独裁者を目指す。 独裁国家が民主国家を数で上回っている現代だからこそ、この歴史物語はどこかに通じるものがあるかもしれません。 【第壱章 独裁者への階段】 純粋に国を、民を憂う思いが、粛清の嵐を巻き起こす 【第弐章 川中島合戦】 甲斐の虎と越後の龍、激突す 【第参章 戦争の黒幕】 京の都が、二人の英雄を不倶戴天の敵と成す 【第四章 織田信長の愛娘】 清廉潔白な人々が、武器商人への憎悪を燃やす 【最終章 西上作戦】 武田家を滅ぼす策略に抗うべく、信長と家康打倒を決断す この小説は『大罪人の娘』を補完するものでもあります。 (前編が執筆終了していますが、後編の執筆に向けて修正中です))

どうしよう私、弟にお腹を大きくさせられちゃった!~弟大好きお姉ちゃんの秘密の悩み~

さいとう みさき
恋愛
「ま、まさか!?」 あたし三鷹優美(みたかゆうみ)高校一年生。 弟の晴仁(はると)が大好きな普通のお姉ちゃん。 弟とは凄く仲が良いの! それはそれはものすごく‥‥‥ 「あん、晴仁いきなりそんなのお口に入らないよぉ~♡」 そんな関係のあたしたち。 でもある日トイレであたしはアレが来そうなのになかなか来ないのも気にもせずスカートのファスナーを上げると‥‥‥ 「うそっ! お腹が出て来てる!?」 お姉ちゃんの秘密の悩みです。

友達の母親が俺の目の前で下着姿に…

じゅ〜ん
エッセイ・ノンフィクション
とあるオッサンの青春実話です

蘭癖高家

八島唯
歴史・時代
 一八世紀末、日本では浅間山が大噴火をおこし天明の大飢饉が発生する。当時の権力者田沼意次は一〇代将軍家治の急死とともに失脚し、その後松平定信が老中首座に就任する。  遠く離れたフランスでは革命の意気が揚がる。ロシアは積極的に蝦夷地への進出を進めており、遠くない未来ヨーロッパの船が日本にやってくることが予想された。  時ここに至り、老中松平定信は消極的であるとはいえ、外国への備えを画策する。  大権現家康公の秘中の秘、後に『蘭癖高家』と呼ばれる旗本を登用することを―― ※挿絵はAI作成です。

ママと中学生の僕

キムラエス
大衆娯楽
「ママと僕」は、中学生編、高校生編、大学生編の3部作で、本編は中学生編になります。ママは子供の時に両親を事故で亡くしており、結婚後に夫を病気で失い、身内として残された僕に精神的に依存をするようになる。幼少期の「僕」はそのママの依存が嬉しく、素敵なママに甘える閉鎖的な生活を当たり前のことと考える。成長し、性に目覚め始めた中学生の「僕」は自分の性もママとの日常の中で処理すべきものと疑わず、ママも戸惑いながらもママに甘える「僕」に満足する。ママも僕もそうした行為が少なからず社会規範に反していることは理解しているが、ママとの甘美な繋がりは解消できずに戸惑いながらも続く「ママと中学生の僕」の営みを描いてみました。

狩野岑信 元禄二刀流絵巻

仁獅寺永雪
歴史・時代
 狩野岑信は、江戸中期の幕府御用絵師である。竹川町狩野家の次男に生まれながら、特に分家を許された上、父や兄を差し置いて江戸画壇の頂点となる狩野派総上席の地位を与えられた。さらに、狩野派最初の奥絵師ともなった。  特筆すべき代表作もないことから、従来、時の将軍に気に入られて出世しただけの男と見られてきた。  しかし、彼は、主君が将軍になったその年に死んでいるのである。これはどういうことなのか。  彼の特異な点は、「松本友盛」という主君から賜った別名(むしろ本名)があったことだ。この名前で、土圭之間詰め番士という武官職をも務めていた。  舞台は、赤穂事件のあった元禄時代、生類憐れみの令に支配された江戸の町。主人公は、様々な歴史上の事件や人物とも関りながら成長して行く。  これは、絵師と武士、二つの名前と二つの役職を持ち、張り巡らされた陰謀から主君を守り、遂に六代将軍に押し上げた謎の男・狩野岑信の一生を読み解く物語である。  投稿二作目、最後までお楽しみいただければ幸いです。

小さな国だった物語~

よち
歴史・時代
キエフとモスクワ。 現在まで続く、1000年の呪いの物語―― 12世紀、現在のウクライナ~西ロシアの一帯は、キエフを中心とする、ルーシと呼ばれる諸公国の集合体によって統治されていた。 1132年、ル-シの間で大公の座を巡る争いが勃発すると、リャザン公グレプは西方への備えとして、トゥーラの地に小さな砦を築くことにした。 さらに臣下の意見を容れたリャザン公は、ロイズと名乗る青年を、彼の伴侶と共にトゥーラに送る―― 『専守防衛』 小さな国を守ろうとする二人だが、ルーシの大地には戦禍が拡がっていく―― 小さな国にも、家族があり、絆は紡がれ、恋が生まれる―― それらを守るため、二人が選ぶ道は? ------- *より良い作品とする為、物語の軸は崩さぬ範囲で都度、改稿しております。ご了承下さい。 *良いも悪いも気になるも、感想、ご意見よろしくお願いします。 反戦のメッセージを表した作品になります。 読み進めて頂ける内容だと感じましたら、是非ツイッター等SNSで紹介してみて下さい。励みになります。 参考文献: ロシア原書年代記(名古屋大学出版会) 中沢敦夫 『イパーチイ年代記』翻訳と注釈 /富山大学人文学部 日本古代ロシア研究会 各資料  ほか

処理中です...