727 / 1,511
筑波嶺の峰より落つるみなの川 恋ぞ積もりて淵となりぬる
しおりを挟む
筑波嶺の峰より落つるみなの川 恋ぞ積もりて淵となりぬる
陽成院
陽成院「筑波嶺の峰より落つるみなの川 恋ぞ積もりて淵となりぬる」詳細分析
歌:
筑波嶺の峰より落つるみなの川
恋ぞ積もりて淵となりぬる
現代語訳:
筑波嶺の峰から流れ落ちるみなの川のように、
私の恋も積もり積もって、深い淵となってしまった。
作者:
陽成院(ようぜいいん)
背景:
陽成院は、平安時代初期の第57代天皇です。833年から840年まで在位し、和歌や音楽を愛好したことで知られています。彼の歌は、当時の勅撰和歌集である『古今和歌集』にも数多く収録されており、その繊細な感性と美しい表現力が高い評価を得ています。
解釈:
この歌は、作者の深い愛情を、筑波嶺から流れ落ちるみなの川に例えて表現した一首と解釈されます。筑波嶺は、古くから信仰の対象として知られる霊峰であり、その山頂から流れ落ちる清流は、生命力や永遠の象徴として見なされてきました。歌の中で、作者は自分の恋を、このみなの川になぞらえることで、その深さや強さを強調しています。
歌のポイント:
筑波嶺という具体的な場所を詠むことで、歌にリアリティと説得力を持たせています。
「恋ぞ積もりて淵となりぬる」という表現は、時間の経過とともに恋が深まっていく様子を効果的に表現しており、歌に情感を与えています。
自然の風景を巧みに用いることで、作者の深い愛情をより一層印象的に表現しています。
その他:
この歌は、『古今和歌集』の中でも特に有名な歌の一つであり、古くから多くの人に愛されてきた一首です。
陽成院は、繊細な感性と美しい表現力を持つ歌人として知られています。
この歌は、恋愛感情だけでなく、人生における様々な愛や情熱にも当てはめることができる普遍的なテーマを詠んでいます。
参考資料:
古今和歌集: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%A4%E4%BB%8A%E5%92%8C%E6%AD%8C%E9%9B%86
陽成院: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%99%BD%E6%88%90%E5%A4%A9%E7%9A%87
筑波嶺: https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E7%AD%91%E6%B3%A2%E5%B8%82
みなの川: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%8C%A8%E5%9F%8E%E7%9C%8C
まとめ:
陽成院の「筑波嶺の峰より落つるみなの川 恋ぞ積もりて淵となりぬる」は、深い愛情を筑波嶺から流れ落ちるみなの川に例えた美しい歌であり、その繊細な感性と巧みな表現力で、古今和歌集の中でも特に有名な歌の一つとして長く愛され続けています。
***
春の訪れと共に、筑波山の峰から流れる水が増し、みなの川は清らかな流れをたたえていた。その美しい景色の中、若き女性・梨花は川辺に佇んでいた。彼女は優雅な流れに目を奪われ、心が穏やかになるのを感じていた。
ある日、梨花は川辺で休んでいると、偶然にも彼女の目に、美しい男性が現れた。その男性は静かに川の流れを眺めており、何かを考え込んでいるようだった。彼の姿はまるで筑波山の峰から降り立ったように優雅で、梨花の心を引き寄せた。
興味を抱いた梨花は、男性に声をかけることに決めた。男性の名前は雅人といい、彼もまた川の美しさに魅了されていた。二人は自然との調和や人生の意味について語り合い、共通の趣味や興味を見つけていった。
やがて、梨花と雅人の間には特別な絆が芽生え始めた。彼らはみなの川のほとりで多くの時間を共有し、心を通わせることで互いの距離を縮めていった。その穏やかな日々の中で、彼らの間には次第に恋心が芽生えていった。
梨花と雅人の恋は、まるで筑波嶺から流れ落ちる水のように、積もり積もっていくものだった。彼らの心は深い淵となり、その深さはいつしか互いの愛情で満たされていく。
そして、ある晴れた日の午後、みなの川のほとりで、梨花と雅人は手を取り合って歩いていた。彼らの愛は清らかな流れのように静かで美しく、それは誰もがうらやむほどの幸せな恋の物語となった。
梨花と雅人の愛は、四季折々の風景や自然の中で深まっていった。彼らは山々や川辺で散歩し、花々の香りや鳥のさえずりを楽しんだ。時には、星空の下で手をつなぎながら、静かな夜を過ごすこともあった。
しかし、恋路には必ずと言っていいほど試練が訪れるものである。ある日、雅人は突然の仕事の都合で遠くに行かなければならなくなった。彼の突然の旅立ちに、梨花は寂しさと不安を感じたが、彼の夢を応援し、待つ覚悟を決めた。
それから数ヶ月が経ったある日、梨花は雅人から手紙を受け取った。手紙には、彼が無事であり、彼女のことをいつも思っているという言葉が綴られていた。その手紙を読んで、梨花の心にはほっとした安堵感が広がった。
それからしばらくして、雅人はついに帰ってきた。梨花は彼を歓迎し、長い旅路の疲れを癒すために、みなの川のほとりでのんびりと過ごすことを提案した。二人は再び自然の美しさに囲まれて、心の絆を深めていった。
そして、ある日の夕暮れ、みなの川のほとりで、梨花と雅人は結ばれることを決意した。自然の中で誓った彼らの愛は、筑波嶺から流れ落ちる水のように、永遠に続くものと信じられた。
その日以降、梨花と雅人は二人で幸せに暮らし、みなの川のほとりで穏やかな日々を過ごした。彼らの愛は永遠に続き、その絆は決して揺るがないものとなった。
陽成院
陽成院「筑波嶺の峰より落つるみなの川 恋ぞ積もりて淵となりぬる」詳細分析
歌:
筑波嶺の峰より落つるみなの川
恋ぞ積もりて淵となりぬる
現代語訳:
筑波嶺の峰から流れ落ちるみなの川のように、
私の恋も積もり積もって、深い淵となってしまった。
作者:
陽成院(ようぜいいん)
背景:
陽成院は、平安時代初期の第57代天皇です。833年から840年まで在位し、和歌や音楽を愛好したことで知られています。彼の歌は、当時の勅撰和歌集である『古今和歌集』にも数多く収録されており、その繊細な感性と美しい表現力が高い評価を得ています。
解釈:
この歌は、作者の深い愛情を、筑波嶺から流れ落ちるみなの川に例えて表現した一首と解釈されます。筑波嶺は、古くから信仰の対象として知られる霊峰であり、その山頂から流れ落ちる清流は、生命力や永遠の象徴として見なされてきました。歌の中で、作者は自分の恋を、このみなの川になぞらえることで、その深さや強さを強調しています。
歌のポイント:
筑波嶺という具体的な場所を詠むことで、歌にリアリティと説得力を持たせています。
「恋ぞ積もりて淵となりぬる」という表現は、時間の経過とともに恋が深まっていく様子を効果的に表現しており、歌に情感を与えています。
自然の風景を巧みに用いることで、作者の深い愛情をより一層印象的に表現しています。
その他:
この歌は、『古今和歌集』の中でも特に有名な歌の一つであり、古くから多くの人に愛されてきた一首です。
陽成院は、繊細な感性と美しい表現力を持つ歌人として知られています。
この歌は、恋愛感情だけでなく、人生における様々な愛や情熱にも当てはめることができる普遍的なテーマを詠んでいます。
参考資料:
古今和歌集: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%A4%E4%BB%8A%E5%92%8C%E6%AD%8C%E9%9B%86
陽成院: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%99%BD%E6%88%90%E5%A4%A9%E7%9A%87
筑波嶺: https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E7%AD%91%E6%B3%A2%E5%B8%82
みなの川: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%8C%A8%E5%9F%8E%E7%9C%8C
まとめ:
陽成院の「筑波嶺の峰より落つるみなの川 恋ぞ積もりて淵となりぬる」は、深い愛情を筑波嶺から流れ落ちるみなの川に例えた美しい歌であり、その繊細な感性と巧みな表現力で、古今和歌集の中でも特に有名な歌の一つとして長く愛され続けています。
***
春の訪れと共に、筑波山の峰から流れる水が増し、みなの川は清らかな流れをたたえていた。その美しい景色の中、若き女性・梨花は川辺に佇んでいた。彼女は優雅な流れに目を奪われ、心が穏やかになるのを感じていた。
ある日、梨花は川辺で休んでいると、偶然にも彼女の目に、美しい男性が現れた。その男性は静かに川の流れを眺めており、何かを考え込んでいるようだった。彼の姿はまるで筑波山の峰から降り立ったように優雅で、梨花の心を引き寄せた。
興味を抱いた梨花は、男性に声をかけることに決めた。男性の名前は雅人といい、彼もまた川の美しさに魅了されていた。二人は自然との調和や人生の意味について語り合い、共通の趣味や興味を見つけていった。
やがて、梨花と雅人の間には特別な絆が芽生え始めた。彼らはみなの川のほとりで多くの時間を共有し、心を通わせることで互いの距離を縮めていった。その穏やかな日々の中で、彼らの間には次第に恋心が芽生えていった。
梨花と雅人の恋は、まるで筑波嶺から流れ落ちる水のように、積もり積もっていくものだった。彼らの心は深い淵となり、その深さはいつしか互いの愛情で満たされていく。
そして、ある晴れた日の午後、みなの川のほとりで、梨花と雅人は手を取り合って歩いていた。彼らの愛は清らかな流れのように静かで美しく、それは誰もがうらやむほどの幸せな恋の物語となった。
梨花と雅人の愛は、四季折々の風景や自然の中で深まっていった。彼らは山々や川辺で散歩し、花々の香りや鳥のさえずりを楽しんだ。時には、星空の下で手をつなぎながら、静かな夜を過ごすこともあった。
しかし、恋路には必ずと言っていいほど試練が訪れるものである。ある日、雅人は突然の仕事の都合で遠くに行かなければならなくなった。彼の突然の旅立ちに、梨花は寂しさと不安を感じたが、彼の夢を応援し、待つ覚悟を決めた。
それから数ヶ月が経ったある日、梨花は雅人から手紙を受け取った。手紙には、彼が無事であり、彼女のことをいつも思っているという言葉が綴られていた。その手紙を読んで、梨花の心にはほっとした安堵感が広がった。
それからしばらくして、雅人はついに帰ってきた。梨花は彼を歓迎し、長い旅路の疲れを癒すために、みなの川のほとりでのんびりと過ごすことを提案した。二人は再び自然の美しさに囲まれて、心の絆を深めていった。
そして、ある日の夕暮れ、みなの川のほとりで、梨花と雅人は結ばれることを決意した。自然の中で誓った彼らの愛は、筑波嶺から流れ落ちる水のように、永遠に続くものと信じられた。
その日以降、梨花と雅人は二人で幸せに暮らし、みなの川のほとりで穏やかな日々を過ごした。彼らの愛は永遠に続き、その絆は決して揺るがないものとなった。
0
お気に入りに追加
18
あなたにおすすめの小説
季節の織り糸
春秋花壇
現代文学
季節の織り糸
季節の織り糸
さわさわ、風が草原を撫で
ぽつぽつ、雨が地を染める
ひらひら、木の葉が舞い落ちて
ざわざわ、森が秋を囁く
ぱちぱち、焚火が燃える音
とくとく、湯が温かさを誘う
さらさら、川が冬の息吹を運び
きらきら、星が夜空に瞬く
ふわふわ、春の息吹が包み込み
ぴちぴち、草の芽が顔を出す
ぽかぽか、陽が心を溶かし
ゆらゆら、花が夢を揺らす
はらはら、夏の夜の蝉の声
ちりちり、砂浜が光を浴び
さらさら、波が優しく寄せて
とんとん、足音が新たな一歩を刻む
季節の織り糸は、ささやかに、
そして確かに、わたしを包み込む
サンタクロースが寝ている間にやってくる、本当の理由
フルーツパフェ
大衆娯楽
クリスマスイブの聖夜、子供達が寝静まった頃。
トナカイに牽かせたそりと共に、サンタクロースは町中の子供達の家を訪れる。
いかなる家庭の子供も平等に、そしてプレゼントを無償で渡すこの老人はしかしなぜ、子供達が寝静まった頃に現れるのだろうか。
考えてみれば、サンタクロースが何者かを説明できる大人はどれだけいるだろう。
赤い服に白髭、トナカイのそり――知っていることと言えば、せいぜいその程度の外見的特徴だろう。
言い換えればそれに当てはまる存在は全て、サンタクロースということになる。
たとえ、その心の奥底に邪心を孕んでいたとしても。
小さなことから〜露出〜えみ〜
サイコロ
恋愛
私の露出…
毎日更新していこうと思います
よろしくおねがいします
感想等お待ちしております
取り入れて欲しい内容なども
書いてくださいね
よりみなさんにお近く
考えやすく
ちょっと大人な体験談はこちらです
神崎未緒里
恋愛
本当にあった!?かもしれない
ちょっと大人な体験談です。
日常に突然訪れる刺激的な体験。
少し非日常を覗いてみませんか?
あなたにもこんな瞬間が訪れるかもしれませんよ?
※本作品ではPixai.artで作成した生成AI画像ならびに
Pixabay並びにUnsplshのロイヤリティフリーの画像を使用しています。
※不定期更新です。
※文章中の人物名・地名・年代・建物名・商品名・設定などはすべて架空のものです。
ユーザ登録のメリット
- 毎日¥0対象作品が毎日1話無料!
- お気に入り登録で最新話を見逃さない!
- しおり機能で小説の続きが読みやすい!
1~3分で完了!
無料でユーザ登録する
すでにユーザの方はログイン
閉じる