上 下
421 / 496

おこぼれ話283 イーアルサンスーを知らないうちの親

しおりを挟む
イーアルサンスー…ご存じ中国語における1~4の数え方である。
小3頃から突然僕の周りで数を数えるときにこれらを使うことが流行り始めた。一時時期毎日のように誰かしらが言ってるほどだった。なぜ急にはやり始めたのかは謎だが、外国語使って数えるとカッコイイ。でも英語じゃ普通すぎるから中国語でやってみようみたいな感じではやり始めたのだろう。多分違うと思うが。
まあ、実際イーアルサンスーなんて歌詞とかセリフとか各メディアにおいてもよく使われるから耳にする機会も多いというものもあるだろうけどね。実際自分も漫画で知ったのだが、これを「中国語の数の数え方」であることは友達から教わるまで知らなかったのだ。

イーアルサンスーが中国語の数の数え方であることを知ったその日の放課後、僕は家でさっそく真似してみようと「イーアルサンスー」と物を数えてみたがそれを見た母から「イーアルサンスーって何!?」と聞かれた。
驚いた。大人なのに知らないなんて…
でも父なら知ってるだろうと思って聞いたのだが、なんと父も知らなかったのだ!「なんでだ…みんな知ってるのにうちの親は知らないなんて…」なんだか恥ずかしくなった。ひとり孤島に残された気持ちだった。
しおりを挟む

処理中です...